-
1 мёртвая петля
-
2 hurok
* * *формы: hurokja/hurka, hurkok, hurkotпетля́ жhurkot kötni — де́лать/сде́лать петлю́
* * *[hurkot, \hurokja/hurka, hurkok] 1. петля; (kisebb) петелька; (kötélen) глазок;haj. (vastag kötélből) штык; vad. (madárfogáshoz) силок; (pányva) лассо s., nrag., аркан;\hurok alakú — петлеобразный;
meghúzza a hurkot затянуть петлю;hurkot dob vkinek a nyakába (átv. is) накинуть кому-л. петлю на шею; hurkot köt завязать v. сложить петлю; hurkot köt a madzag végére сделать петельку на конце шпагата; hurkot vet vkire, vmire захлёстывать/захлеснуть кого-л., что-л. петлей; 2. гер воздушная/мёртвая петля; 3. átv. петля;\hurokra kerül — быть пойманным; попадаться/попасться, nép. засыпаться/засыпаться
-
3 юғары пилотаждың бер фигураһы
мёртвая петляБашкирско-русский автословарь > юғары пилотаждың бер фигураһы
-
4 loop
1. n ав. петля Нестерова, мёртвая петляtape loop — петля ленты; кольцо ленты
2. n кино петля плёнки или фильма3. n анат. ганглий, нервный узел4. n тех. грузовой бугель, хомут; петля5. n физ. пучность6. n окружная железная дорога7. n обгонный путь8. n спец. замкнутая система9. n петля10. n элк. контур схемы11. n вчт. цикл12. n мед. «спираль»13. n Луп, деловой район Чикаго14. v делать петлю15. v закреплять петлей16. v образовывать петли; перекручиваться17. v элк. образовывать контурСинонимический ряд:1. bend (noun) bend; curve; turn2. circle (noun) circle; coil; noose; spiral3. league (noun) association; circuit; conference; league; wheel4. ring (noun) circumference; eye; hook; hoop; ring; staple5. bend (verb) bend; coil; twist; wrap6. surround (verb) arch; begird; beset; circle; compass; crook; curve; encircle; encompass; environ; gird; girdle; hem; ring; round; surroundАнтонимический ряд: -
5 loop
[luːp] 1. сущ.1)а) петляб) металлическое кольцо; дверная петляSyn:2)а) амер. петля лассоSyn:б) авиа мёртвая петля, петля Нестеровав) кино; = tape-loop петля (зацикленный кусок кино-, аудио- или видеоплёнки)г) спорт. петля ( в фигурном катании)д) мед.; = Lippes loop внутриматочная противозачаточная спираль3)а) анат. нервный узел, ганглийб) эл. замкнутая цепь, схемаг) физ. пучность ( волны)д) информ. цикл ( программы)4) тех. бугель, скоба, хомут5)а) ж.-д. окружная железная дорога; обгонный путь••to be in the loop — разг. входить в узкий круг (лиц, получающих информацию и пользующихся влиянием)
to be out of the loop — разг. не быть допущенным (к информации, к решению вопроса)
2. гл.to knock / throw smb. for a loop — амер.; разг. чрезвычайно удивить, ошеломить кого-л.
1)а) = loop round делать петлю, петлиб) скреплять, связывать петлёй; закреплять петлёй при вязке2)а) описывать петлю; двигаться по кругу, по дугеб) авиа; = to loop the loop делать петлю Нестерова4) эл. образовывать контур, замыкать кольцо -
6 Schleife
сущ.1) общ. жёлоб, лента, сани, каток (для волочения), каток (для волочения товара, камней и т. п.), силок (для птиц), двойной поворот (дороги), шлейф (тж. тех.), галстук-бабочка, петля, полозья, круг (конечной остановки трамвая, троллейбуса), кольцо (магнитофонной плёнки, фильма), бант, лесоспуск2) комп. контур (управления)3) геол. виток, вихревой след, завихрение, излучина, меандр, петля реки, шлейф, (Brach.) петля (брахидиума)4) авиа. "мёртвая петля", петля Нестерова5) мед. перевязь (для сломанной руки, например)6) тех. цикл7) стр. излучина реки8) ж.д. кулиса регулятора рычажной передачи (тормозного устройства), раскачивание при движении по обратным кривым9) авт. двойной поворот дороги, петля (дороги), спираль10) дор. двойной поворот дороги в разные стороны, извилина11) лес. волокуша12) радио. контурная антенна (применяемая в диапазоне микроволн), лепесток диаграммы направленности13) текст. бантик, глазок галева, ушко галева, хомут (порок пряжи)14) электр. лыжи (для передвижной электростанции)15) выч. цикл программы16) нефт. завихрение (напр., потока)17) маш. кулиса18) прогр. цикл (программы)19) сет.пл. замкнутый контур20) дер. (трелёвочные) подсанки, (трелёвочные) полозья (для волочения груза)21) гидравл. завихрение (напр. потока)22) ВМФ. калышка, кеньга, огон, петля безобмоточного размагничивания23) судостр. замыкающий крюк, кулисса, завихрение воды24) кинотех. петля (плёнки, фильма) -
7 loop
1. [lu:p] n1. 1) петля2) ав. петля Нестерова, мёртвая петля3) петля ( фигурное катание)2. анат. ганглий, нервный узел3. тех. грузовой бугель, хомут; петля4. физ. пучность ( волны)5. 1) окружная железная дорога2) обгонный путь6. спец. замкнутая система7. 1) петля ( трубопровода)2) элк. контур схемыcontrol loop - спец. контур управления
3) вчт. цикл (программы ЭВМ)nested loops - вложенные циклы, кратные циклы
9. (the Loop) Луп, деловой район Чикаго10. арх. = loophole I 12. [lu:p] v1. делать петлюto loop the loop - ав. делать мёртвую петлю /петлю Нестерова/
2. закреплять петлей3. образовывать петли; перекручиваться4. элк. образовывать контур -
8 Schleife
I f =, -n1) бант; лентаeine Schleife binden — завязывать бантeine Schleife im Haar tragen — носить бант ( ленту) в волосах2) петляeine Schleife knüpfen — завязывать петлю3) ав. петля Нестерова, "мёртвая петля"5) шлейф (тж. тех.)II f =, -n1) полозья, сани; каток ( для волочения)2) лесоспуск; жёлоб -
9 noose
[nuːs]1) Общая лексика: аркан, в силки, вешать, заарканить, завязать петлёй, заманивать в ловушку, заманить в ловушку, казнь через повешение, лассо, ловить арканом, ловить силком, ловушка, мёртвая петля, петля, петля аркан, повесить (преступника), поймать арканом, поймать в ловушку, поймать силком, силок, узы супружества, петля (особ. на виселице), удавка2) Морской термин: затяжной узел3) Военный термин: кольцо окружения4) Редкое выражение: повесить (человека)5) Табуированная лексика: влагалище -
10 boucle
f1) ушко; кольцо; рым; серьга; коуш2) петля, шлейф (напр. осциллографа)3) петля, контур, цепь4) цикл (программы, вычисления)5) мёртвая петля, петля Нестерова ( фигура пилотажа)•- boucle d'aimantation
- boucle d'asservissement
- boucle astucieuse
- boucle de câble
- boucle de circulation
- boucle de commande
- boucle de contre-réaction
- boucle de correction de phase
- boucle de couplage
- boucle de dilatation
- boucle de dislocation
- boucle entrante
- boucle expérimentale
- boucle fermée
- boucle d'hystérésis
- boucle inductive
- boucle majeure
- boucle de mesure
- boucle mineure
- boucle neurale
- boucle d'oscillographe
- boucle de pilotage
- boucle du programme
- boucle de réaction
- boucle de réaction thermique
- boucle de refroidissement
- boucle de réglage
- boucle de régulation
- boucle de retour
- boucle de sodium liquide
- boucle de symétrisation
- boucle de ventilation
- boucle de verrouillage en phase -
11 Schleife
Schleife I f =, -n бант; ле́нта; eine Schleife binden завя́зывать бант; eine Schleife im Haar tragen носи́ть бант [ле́нту] в волоса́хSchleife I f =, -n ав. петля́ Не́стерова, "мё́ртвая петля́"Schleife I f =, -n петля́; двойно́й поворо́т (доро́ги)Schleife I f =, -n шлейф (тж. тех.)Schleife I f =, -n сило́к (для птиц)Schleife II f =, -n1. поло́зья, са́ни; като́к (для волоче́ния),2. лесоспу́ск; жё́лоб -
12 мёртвый
-
13 Looping
сущ.1) авиа. выполнение петли Нестерова, петля, полёт с выполнением фигур типа петли Нестерова, "мёртвая петля" (фигура высшего пилотажа), петля Нестерова2) мед. лопинг -
14 noose
1. [nu:s] n1) петля (особ. на виселице)how did he escape the noose for so many years? - как это его не повесили за все эти годы?
2) аркан, лассо3) узы супружества4) ловушка5) мор. затяжной узел; мёртвая петля2. [nu:s] v♢
the noose is hanging - амер. сл. ≅ всё готово, все ждут1. 1) поймать арканом, лассо2) заарканить, поймать в ловушку, в силкиto noose oneself - связать себя по рукам и ногам (клятвой и т. п.)
2. редк. повесить ( человека)3. завязать петлей -
15 loop
m ав.; = loopingпетля Нестерова, мёртвая петля -
16 lazo
m1) бант2) металлическое украшение в виде банта3) узор, орнамент арабески4) орнамент из цветов ( на клумбе)6) петля7) лассо, аркан9) западня, ловушка (тж перен.)dulces lazos — сладостные узы, бракfortalecer los lazos de amistad — крепить узы дружбы••lazo gotero Вен. — лассо, арканarmar lazo, tender el lazo, meter el lazo al pie разг. — расставить сети, западню ( кому-либо)caer en el lazo разг. — угодить в ловушкуroer el lazo — найти выход из тупика; спастись -
17 giro
m1) круг, окружностьdieci chilometri in giro — десять километров в окружностиfare un giro di telefonate — обзвонить всех вокругdisco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-ротаfare un giro di valzer — см. valzergiro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петляgiro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые мерыdare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)andare / essere su di giri — 1) ( также fuori giri) работать на больших оборотах ( о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалитьсяessere giudi giri перен. — быть подавленнымcontratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"3) круг (знакомых, друзей)essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком4) грам. оборот5) с.-х. севооборот6) поездка, прогулка, путешествие; обходfare il solito giro — сделать обычный / привычный обходfare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площадиgiro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветкаfare il giro del mondo — объехать весь светè sempre in giro — он вечно в бегах7) обращение, оборот (также спец.)il giro d'affari — оборот, объём сделок / продажmerci in giro — товары в обращенииmettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять8) шутка; обман, мошенническая проделкаpresa in giro — шутка, проделкаgiri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворствоprendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо9) крайbicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёвil giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь11) период времениin breve giro di tempo — в короткий срок•Syn:cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia••giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный моментarrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований -
18 looping
m англ. ав.петля Нестерова, мёртвая петля -
19 volta
I f1) поворот, оборотdare / fare una volta — сделать поворот; повернутьсяqui la strada fa una volta — здесь дорога делает поворот2) очередь, черёдora viene la tua volta — теперь твоя очередьquesta è la volta buona — этот случай не стоит / не надо упускать, на этот раз будет удача3) разdue volte — два раза, дваждыdieci volte dieci — десятью десять, десять раз по десятьquesta volta... — на / в этот раз...a(lle) volte — иногда, временами, иной разuno per volta — по одному, заразvolta per volta — постепенно, раз за разомpagare volta per volta — выплачивать частямиai tempi di una volta — в старые / в давние времена, в прежнее времяneanche una volta — ни разу, ни одного разаtutti in una volta — все разом, все сразуuna volta o l'altra gli dico tutto — когда-нибудь я ему скажу всёsia questa la prima e l'ultima volta — пусть это будет в первый и в последний разuna buona volta — когда-нибудь; в конце концов, раз и навсегдаsmettila una buona volta! — перестань же, наконец!gliel'ho detto cento / mille volte разг. — я сто / тысячу раз ему это говорилnon farselo dire due volte — не заставлять повторять / просить себя дваждыpensarci (su) due volte — раздумывать, хорошенько подуматьsenza pensarci (su) due volte — недолго думаяuna volta che... — см. datocchésarà per un altra volta — оставим это на / поговорим об этом в другой разc'era una volta... — давным-давно...; жил-был..., жил да был... ( сказочный зачин)4) мор. узелvolta ronda — глухой узелgran volta ав. — мёртвая петля, петля Нестерова5) полигр. чётная / левая страница, оборот листа6) поэт. часть станса•Syn:••tre volte buono — 1) добрейший человек, добряк из добряков 2) (также прост. + fa minchione)) простофиля, олух царя небесногоmettere in volta — обращать в бегствоil nemico è in volta — противник бежитfare le volte del leone — метаться как зверь в клеткеandare / partire alla volta di... — поехать / отправиться в..., в направлении, по направлению к...due volte non si muore prov — двум смертям не бывать(, а одной не миновать)II f1) архит. сводvolta ogivale / ad ogiva — стрельчатый / готический сводvolta a chiostro — монастырский сводvolta zoppa — наклонный сводvolta a gavetta — зеркальный свод2) анат.3) мор.4) подвал•Syn: -
20 giro
giro ḿ 1) круг, окружность dieci chilometri in giro — десять километров в окружности in giro — вокруг, кругом non c'è una casa in giro — кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? — и что (об этом) говорят? giro giro tosc — кругом, вокруг fare un giro di telefonate — обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer — тур вальса nel secondo giro — во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore — круг почёта giro della morte aer — петля Нестерова, мёртвая петля giro di vite fig — «завинчивание гаек», суровые меры dare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах ( о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm — договор на поставку объекта «под ключ» a giro di posta — с обратной почтой donna di giro — проститутка, гулящая di giro in giro — мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non è del nostro giro — он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole — фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico — турне, гастрольная поездка giro di concerti — концертное турне giro del medico — обход врача fare il solito giro — сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza — пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo — путешествие вокруг света fare il giro del mondo — объехать весь свет fare il giro della casa — обойти дом è sempre in giro — он вечно в бегах 7) обращение, оборот (тж comm, fin) giro bancario banc — трансфер, перевод il giro degli affari — оборот дел merci in giro — товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa — в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro — слухи mandare in giro un foglio da firmare — пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro — шутка, проделка giri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro — вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana — край юбки bicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёв 10) очередь ( в игре) il giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь in giro — по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole — год nel giro d'un anno [dei secoli] — в течение года [на протяжении веков] in breve giro di tempo — в короткий срок 12) вырез ( в платье) giro collo — горловина giro manica — пройма¤ giro vizioso — порочный круг giro di boa — критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte — дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia — джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии)
См. также в других словарях:
Мёртвая петля — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Мёртвая петля — см. Нестерова петля. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
мёртвая петля — мёртвая петля то же, что Нестерова петля … Энциклопедия «Авиация»
мёртвая петля — мёртвая петля то же, что Нестерова петля … Энциклопедия «Авиация»
Мёртвая петля — МЁРТВЫЙ, ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Мёртвая петля — Спец. Фигура высшего пилотажа полёт по замкнутой кривой в вертикальной плоскости. Поворот через крыло, иммельман… мёртвая петля, бочка… хорошо… вот мотор приглушён… вот полный газ… Нет, чёрт возьми, слушается, слушается меня машина (В. Саянов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мёртвая петля — («Мёртвая петля») в авиации, то же, что Нестерова петля … Большая советская энциклопедия
«мёртвая петля» — (авиац.), см. Нестерова петля … Энциклопедический словарь
петля — • петля и петля сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? петли и петли, чему? петле и петле, (вижу) что? петлю и петлю, чем? петлёй и петлей, о чём? (о) петле и в петле; мн. что? петли, (нет) чего? петель, чему? петлям, (вижу) что?… … Толковый словарь Дмитриева
мёртвая петля — Фигура высшего пилотажа полёт по замкнутой кривой линии в вертикальной плоскости … Словарь многих выражений
Петля (пилотаж) — Мёртвая петля Автор «мёртвой петли» Пётр Нестеров и сама петля на почтовой марке 1963 года Мёртвая петля фигура сложного пилотажа, известная также как «петля Нестерова». Представляет собой замкнутую петлю в вертикальной плоскости. Своё название… … Википедия